Archive for: lenguas en peligro de extinción

 
 
Lenguas y variedades en contacto

Lenguas y variedades en contacto

El simposio 452 del 54° Congreso Internacional de Americanistas trató sobre cómo  la situación de contacto de lenguas genera diferentes formas de percibir la concepción del lenguaje; por esta razón se propuso crear una teoría descriptiva y explicativa sobre los fenómenos que sufre la lengua. En este simposio se motivó a los participantes a presentar temas […]

 
Aprende Maori desde la comodidad de tu hogar

Aprende Maori desde la comodidad de tu hogar

Los amantes de las lenguas pueden aprender el Maori, lengua hablada en Nueva Zelanda, mediante cursos interactivos en línea. El programa consta de quince módulos en los que el estudiante puede aprender la lengua mediante el uso de vídeos interactivos, y una vez visto el vídeo deberá completar algunas actividades y ejercicios relacionados con el material audiovisual. […]

 
Google se une a la misión de salvar lenguas en peligro

Google se une a la misión de salvar lenguas en peligro

Actualmente se habla 6000 idiomas alrededor del mundo; sin embargo la mitad está en peligro de extinción. El programa Endangered Language Project permite compartir toda clase de archivos con el fin de preservar y dar a conocer al mundo sobre la variedad lingüística que posee. Esta plataforma está abierta al público en general; ya que […]

 
Ayuda para la Amazonía Brasilera

Ayuda para la Amazonía Brasilera

La fundación Amazon Watch y las comunidades que viven cerca del río Xingu en Brasil están luchando para impedir la construcción de la represa Belo Monte que significaría la extinción de comunidades nativas del Brasil y por lo tanto de sus lenguas. Atossa Soltani, directora de Amazon Watch, observó desde un helicóptero, a centenares de […]

 

Voces e Imágenes en la prensa

Congresos como Voces e Imágenes, además de brindar un espacio para profesionales y académicos que abordan el tema de las lenguas amenazadas, pueden ser objeto de discusión por parte del resto de la sociedad y motivo de una concientización mayor sobre el tema. Como resultado de las actividades del congreso, se han publicado varios artículos en los […]

 
Mesa redonda 5: Lenguas en peligro: derechos lingüísticos y propiedad intelectual

Mesa redonda 5: Lenguas en peligro: derechos lingüísticos y propiedad intelectual

José Bessa Freire – Lenguas indígenas en Brasil: la letra y la palabra. ¨La lucha del hombre contra el poder es la lucha de la memoria contra el olvido.¨ –Kundera Existen 2 tipos de olvido, por una parte el olvido de una lengua por sus hablantes  y el olvido de que se olvidó una lengua. […]

 

Mesa redonda 4: Políticas lingüísticas y lenguas amenazadas

MARISA CENSABELLA – Políticas lingüísticas recientes en la provincia del Chaco, Argentina. Modos de participación indígena, problemas conceptuales y de implementación La exposición empezó con una breve contextualización de las lenguas indígenas en la Argentina, la ponente señaló que existen 30 pueblos originarios, 600.329 personas indígenas y descendientes en primera generación (cifra que las comunidades rechazan por […]

 
Conferencia magistral: Aurolyn Luykx

Conferencia magistral: Aurolyn Luykx

  El segundo día del congreso, dedicado a los derechos, identidades y NTICs con respecto a las lenguas en peligro, empezó con la conferencia magistral de Aurolyn Luykx: “La estandarización como un proceso global: Políticas de préstamo, armonización y el derecho a la disonancia”. La conferencista ubica 4 momentos importantes en la historia de la […]

 

Mesa redonda 1: Sociolingüística y lenguas en peligro

Bajo la moderación de Azucena Palacios, se conversó sobre los siguientes temas: ANA FERNÁNDEZ GARAY – Situación sociolingüística del Ranquel en el siglo XXI; Trató sobre la historia de los Ranqueles, grupos aborígenes de la Pampa argentina  y su desfavorable contacto con occidente. La ponente expuso sobre algunos eventos en los que se ve claramente […]

 

Los expertos dicen más sobre las lenguas en peligro

En una entrevista, los conferencistas magistrales Aurolyn Luykx, Armin Schwegler y Marianne Mithun, compartieron con nosotros sus definiciones de lenguas en peligro, ahora nos hablan acerca de la situación actual de este fenómeno. (Para ver la primera parte de la entrevista haga click aquí)   Aproximadamente, ¿cuántas lenguas en peligro hay en el mundo? ARMIN SCHWEGLER (AS): […]